Depiction of Pakistani Culture through Code-Mixing: Critical Examination of the Novel Holy Woman by Qaisra Shahraz
Code mixing is a process that is unconscious which helps to establish communication in a multilingual group. The study in question examines the use of code-mixing throughout the book "The Holy Woman"by "Qaisra Shahraz." The study examines the socioeconomic and cultural lives that are in Sindh and Karachi. The marriage ceremony was analyzed using words like amazing Rishta three talaqs sister's Mehandi, Nikkah, and jahez. Through code-mixing, the author has not just shown the languages but also the depiction of Pakistani culture. The research found that the author is able to see the light in the regional languages that sound more familiar to the reader as well as Pakistani English to fulfill the language gap. The information has been examined by using Baum gardner, Kennedy, and Shamim's(1993) and Kachru's (1983) model of code-mixing. The researcher has discovered 400 terms (English-Urdu words) within the thirty-two contexts of semantics.
-
Code-Mixing, Borrowing, English Language, Urdu Language
-
(1) Sana Sardar
Lecturer, Department of English, Government Degree College for Girls, Takht Bhai, Mardan, KP, Pakistan.
(2) Muhammad Zawar Khan
Department of English, Government Post Graduate College Mardan, Mardan, KP, Pakistan.
(3) Mujtaba Khan
Lecturer, Department of English, University of Swabi, KP, Pakistan.
- Akhtar, et al. (2016). Code mixing and code switching in EFL/ ESL contexts: A Sociolinguistics approach. (Baluchistan Journal of Linguistics.)
- Ayoub, et al. (2016). Analysis of Code mixing in Pakistani English Postcolonial novels. Global Journal of Management and Social sciences, 2(4), 57-76.
- Baumgardner, R.J. Kennedy, A.H. & Shamim, F. (1993). The Urduization of English in Pakistan. In R.J. Baumgardner (Ed.), The English Language in Pakistan. Karachi: Oxford University Press.
- Cakarwarti, D. A. (2011). Analysis of Code Switching and Code Mixing in the Teenlit Canting Cantiq by Dyan Nuranindya. Faculty of Humanities Diponegoro University Semarang
- Claros, M. S. C & Isharyanti, N. (2004). Code mixing and Code switching in internet chatting. The University of Melibourne & Christian University, Salatiga, Indonesia. The Jaltcall journal 2009; forums.
- Grierson, G. A. (2005). Ling survey of India. Delhi.
- Jadoon, N. K. (2017). Pakistanization of English in Kamila Shamsie's Kartography. International Journal of English Language and Linguistics Research, 5(4), 1-17.
- Kachru. (1983). The Indianization of English: The English Language in India. Delhi: Oxford University Press.
- Maschler, Y. (1998). On the transition from Code- switching to mixed code. In Auer Peter (Ed), Code-switching in conversation: Language, interaction and identity, London: Routledge.
- Meherhoff, M. (2006). Introducing Sociolinguistics. London and New York: Routledge Publishing.
- Moneeb, M. Ranjha, M. I. & Jillani, S. F. (2010). Effects of Code mixing in Indian film songs. Journal of media studies, 31(2), 176-216
- Norquist, R. (2019). https://www.thoughtco.com.
- Norquist, R. (2020). The English language is spoken in Pakistan. https://www.thoughtco.com
- Octavita, A. I. (2016). Code Mixing and Code- Switching in the novel The Devil Wears Prada by Lauren Weisberger: A Sociolinguistic Study. (DE Education, Faculty of Language and Art, University of Indrapradtra PGRI).
- Parveen, S. (2016). Impact of Urdu and other regional languages on Pakistani literature. https://portals.au.edu.pk/pal/co
- Rahman, T. (2010). Pakistani English. Islamabad. Quaid-e-Azam University.
- Rasul, S. (2013). Borrowing and Code Mixing in Pakistani Children's Magazines: Practices and Functions. A Journal of Pakistan Studies 5.
- Riaz, M. (2019). Language variation: Code-mixing and code-switching in Pakistani commercials. Journal of Language and Linguistics Studies, 15(2), 411-419. https://doi.org/10.17263/jlls.586085.
- Shamin, F. (2017). English as the language of development in Pakistan: Issues, challenges and possible solutions. The British Council.
- Wardaugh, R. & Fuller, J.M. (Eds). (7th). An introduction to Sociolinguistics.
- Yule, G. (2010). The Study of Language (Ed) 4th. , The Cambridge University.
Cite this article
-
APA : Sardar, S., Khan, M. Z., & Khan, M. (2021). Depiction of Pakistani Culture through Code-Mixing: Critical Examination of the Novel Holy Woman by Qaisra Shahraz. Global Language Review, VI(II), 118-129. https://doi.org/10.31703/glr.2021(VI-II).14
-
CHICAGO : Sardar, Sana, Muhammad Zawar Khan, and Mujtaba Khan. 2021. "Depiction of Pakistani Culture through Code-Mixing: Critical Examination of the Novel Holy Woman by Qaisra Shahraz." Global Language Review, VI (II): 118-129 doi: 10.31703/glr.2021(VI-II).14
-
HARVARD : SARDAR, S., KHAN, M. Z. & KHAN, M. 2021. Depiction of Pakistani Culture through Code-Mixing: Critical Examination of the Novel Holy Woman by Qaisra Shahraz. Global Language Review, VI, 118-129.
-
MHRA : Sardar, Sana, Muhammad Zawar Khan, and Mujtaba Khan. 2021. "Depiction of Pakistani Culture through Code-Mixing: Critical Examination of the Novel Holy Woman by Qaisra Shahraz." Global Language Review, VI: 118-129
-
MLA : Sardar, Sana, Muhammad Zawar Khan, and Mujtaba Khan. "Depiction of Pakistani Culture through Code-Mixing: Critical Examination of the Novel Holy Woman by Qaisra Shahraz." Global Language Review, VI.II (2021): 118-129 Print.
-
OXFORD : Sardar, Sana, Khan, Muhammad Zawar, and Khan, Mujtaba (2021), "Depiction of Pakistani Culture through Code-Mixing: Critical Examination of the Novel Holy Woman by Qaisra Shahraz", Global Language Review, VI (II), 118-129
-
TURABIAN : Sardar, Sana, Muhammad Zawar Khan, and Mujtaba Khan. "Depiction of Pakistani Culture through Code-Mixing: Critical Examination of the Novel Holy Woman by Qaisra Shahraz." Global Language Review VI, no. II (2021): 118-129. https://doi.org/10.31703/glr.2021(VI-II).14